STORMHUNTERS-AUSTRIA - Österreichs Sturmjäger *Chaser*SW-Warnings*Forecasts*Weather-Reports*Storm-Analysis*Tornados » Foren Suche nach Inhalten von Linus Hoeller
Durchsuchen Sie alle Bereiche des Forums
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
Zwar war die Lage heute eigentlich ganz gut (trotz eher gemäßigter Temperaturen), doch in Graz ist es bis zum Abend eher ruhig geblieben. Dann bildete sich zwar eine kleine, regenintensive Zelle ziemlich genau über der Stadt, doch viel konnte ich davon nicht sehen. Ich beschloss dennoch, vorderseitig der von Kärnten herannahenden Gewitter auf den Schloßberg zu fahren - nur für den Fall, dass es was zu sehen geben würde.
Die Gewitter verloren zwar über der Packalpe zwischen Kärnten und der Steiermark deutlich an Kraft, schafften es aber dann doch noch bis nach Graz. In der Ferne waren schon dunklere Wolken zu sehen:
Zwischenzeitlich war der Himmel im Westen auch recht hagelig-grün (sieht man auf dem Foto leider nicht so gut) - dann leistete aber die Hagelabwehr ihre Arbeit.
Stetig kam die Schauer- / Gewitterlinie näher:
Zwischenzeitlich bildete sich dann noch etwas fast Shelfcloud-artiges, mit zum Teil doch noch ganz netten Strukturen.
Und dann kam auch schon der Regen - zum Teil der Kern des Gewitters, zum Teil aber auch das Werk der Hagelabwehr.
Das Gewitter - mitsamt stürmischen Böen und viel, viel Regen - habe ich dann in einem kleinen (leider aber auf der Seite offenen) Hütterl miterlebt.
Thema von Linus Hoeller im Forum Bilder & Videos aus de...
Während meinem Urlaub in Washington, D.C. zog am Abend des 19. Juli ein schweres Gewitter mit Sturmböen, Starkregen und auch kleinem Hagel über die Stadt und hinterließ auch seine Spuren - hier ein Video und ein paar Fotos dazu! During my vaccation in Washington, D.C. a severe thunderstorm moved across the city on the evening of the 19th of July and brought storm gusts, strong rain and also small hail, leaving behind some damage - here you have a video and a few photos!
Thema von Linus Hoeller im Forum Bilder & Videos aus de...
Not much to be said. A thunderstorm moved past Berlin yesterday afternoon, and these photos were the result. Hier gibt es nicht viel zu erläutern - ein Gewitter hat sich gestern Nachmittag an Berlin vorbeibewegt, und diese Fotos sind das Ergebnis.
Ich habe mit einer Canon EOS 1200D bei den meist Fotos mit 15s Belichtung, einer Blende von 10 oder 11 und ISO 100 fotografiert (natürlich mit Stativ). Nachbearbeitet dann auf Adobe Photoshop Express.
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
Am 27.05 hatte ich das Glück bei Sonnenuntergang in Salzbrug abzufliegen - und gleichzeitig ein Gewitter im Westen liegen zu haben. Hier sind die Ergebnisse. On the 27th of May I was lucky enough to depart from Salzbrug airport in the sunset - whilst at the same time having a thunderstorm to the west. Here are the results.
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
Die Lage am Abend des 23. sah schon von vornherein recht vielversprechend aus, mit einer ESTOFEX level 1 Vorhersage für unser Gebiet. Auch ich gab für milk-stormchasers.de einen Convective Forecast aus - siehe unten. The situation on the evenin of the 23rd looked quite promising early on already, with an ESTOFEX level 1 forecast for our region. I also published a convective forecast to milk-stormchasers.de in the morning - see below.
[[File:2016.05.23.png|none|1024px|NaNpx]]
Die lifted index und CAPE Werte am Abend bestätigten die Vorhersagen noch weiter. The liften index and CAPE values in the evening further confirmed the forecasts.
[[File:2016052318_21.gif|none|1024px|NaNpx]]
Einige Stunden lang konnte ich nur ab und zu entferntes Wetterleuchten nach Westen ausmachen, sah aber auf dem Radar dass sich aus süden ein schönes Bowecho heranbewegte. For several hours I could only see distant lightning in the west, but saw a nice bow echo approaching from the south on the radar.
Doch als uns das Bowecho erreicht ging es alles Schlag auf Schlag - die Blitzrate erhöhte sich, es gab Sturmböen bis knapp unter 100km/h (96km/h in Dahlem) und sehr viel Regen. Ein Video wird noch folgen. But when the bow echo reached us, everything happened very quickly - the lightning rate increased, there were storm gusts near 100km/h (96km/h in Dahlem) and a lot of rain. A video will be uploaded later.
[[File:IMG_9580_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9626_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9689_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9743_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9762_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9769_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9778_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_9800_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Ich hoffe, der Berich gefällt! I hope you like the report! Linus
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
Am Späteren Nachmittag bildete sich Westlich von Berlin eine schöne Gewitterlinie, sowie Südwestlich ein weiterer, einzelner, Gewitterschauer. In the late afternoon a nice line of thunderstorms formed west of Berlin, as well as to the southwest another, single, thunderstorm. [[File:1740 Rad.png|none|1024px|NaNpx]]
Es sah so aus, als hätte sich das Gewitter aus Südwesten kurz vor Berlin aufgelöst, doch direkt über meinem Standort verstärkte es sich wieder. It looked like the thunderstorm coming from the southwest had dissipated just before Berlin, but it got new power right over me. [[File:1840 Rad.png|none|1024px|NaNpx]]
Der beachtliche Cb war im Südwesten schon sehr gut zu sehen. The Cb was already clearly visible in the southwest. [[File:IMG_7585_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Gleichzeitig zog auch die Gewitterlinie aus Westen auf. At the same time, the line of thunderstorms from the west also approached.
[[File:IMG_7586_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_7596_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Sehr schnell verfinsterte sich der Himmel. The sky darkened quickly. [[File:IMG_7637_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:IMG_7646_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Momente vor dem Niederschlag. Moments before the precipitation
[[File:IMG_7655_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Das Gewitter dauerte nur ein paar Minuten, dann zog es wieder ab. The thunderstorm only lasted a couple minutes, then it moved away.
[[File:IMG_7677_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Aber das zweite war bereits im Anmarsch But the second one was already on the way.
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
In the afternoon of the 29th of March, 2016, a hail shower oved accross southern Berlin. The hail had an average diameter of 1cm, however inidividual hailstones reached up to 2cm. An ESWD report was filed. am Nachmittag des 29. März 2016 zog ein Hagleschauer über Südberlin hinweg. Der Hagel hatte einen durchschnittlichen Durchmesser von 1cm, allerdings erreichten einzelne Hagelkörner bis zu 2cm. Ein ESWD-Bericht wurde eingereicht.
The clouds were clearly convective, and the weather situation behind a cold front and with fairly decent instability was favorable for the formation of showers. Die Wolken waren ganz klar konvektiv, und die Wettersituation auf der Rückseite einer Kaltfront und durchaus akzeptable Labilität förderten die Entstehung von Schauern. [[File:01_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
The hail had an average diameter of 1cm. Der Hagel hatte einen mittleren Durchmesser von 1cm. [[File:03_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
As far as I saw, no damage was caused, and considering the size of the hail, wasn't to be expected. So weit ich weiß wurde kein Schaden verursacht, und angesichts der Größe der Hagelkörner war auch keinerr zu erwarten. [[File:04_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
After the shower Nach dem Schauer [[File:05_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:06_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:07_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:08_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
I was lucky enough to have a flight a couple minutes later, so I was able to capture the clouds from above, as well. Ich hatte glück, den ein paar Minuten später hatte ich einen Flug, und so konnte ich die Wolken auf von oben fotografieren. [[File:09_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:10_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
[[File:11_edited.jpg|none|1024px|NaNpx]]
Overall, a nice start to the season 2016! Alles in allem, ein schöner Chasingauftakt 2016!
Thema von Linus Hoeller im Forum [Chasingreports] Schle...
Obwohl die Gewitter am 7.7. gefühlt überall in Deutschland außer Berlin waren, zog doch eine relativ schwache Gewitterzelle drüber und man konnte auch einiges entferntes Wetterleuchten beobachten. Hier das Ergebnis.
Even though the thunderstorms on the 7.7 felt like they were everywhere in Germany except Berlin, a fairly weak thunderstorm cell moved over Berlin and you were also able to see distant lightning in the clouds. Here the results.
Trockenheit mit Folgen: Die anhaltende Trockenheit hat deutliche Folgen. Die Waldbrandgefahr ist Regional auf die höchste Stufe gesetzt worden, es gibt immer wieder kleinere Staubstürme, teils kann man aufgerissenen Boden sehen. Allein in Brandenburg gab es schon 26 Waldbrände. Am Montag sind bei Hamburg 40 Hektar Wald abgebrannt. In Potsdam sind diesen April bislang nur 5mm Regen gefallen. Auch schaffen es die Pollen in der Trockenheit sehr gut zu fliegen.
Dryness causes trouble:The ongoing dryness has caused clearly noticeable effects. The risk of forest fires was regionally set to the highest level, there are smaller dust storms, partly you can see cracked ground. In Brandenburg there were already 26 forest fires. On Monday, 40 hectares of forest burned down near Hamburg. In Potsdam, only 5mm of rain fell so far in April. Also pollen manage to fly very well in the dry air.